Actually, the use of macrons to denote long vowels dates back to the time of Ancient Rome, often used by the Greeks (not the Romans), who had trouble distinguishing long and short Latin vowels. They're found on papyri from that period. Most modern Latin textbooks and dictionaries use them, although primarily for pronounciation. Wikipedia does as well whenever giving Latin translations (e.g., the names/titles of Roman emperors). I prefer them as they add a bit of flair to the Latin words in my text.

I'm curious to know why IE/Wordperfect work and Google/Office don't. I would have expected the reverse.

Sol, are there any plans to support foreign language characters in the site's word processor? I have to strip all of the long vowels (āēīōū) out of my Latin words because the posted chapters become illegible with ? characters. They show up all right as I'm pasting them into the edit window, but then all display as ? on the site. Subsequently reopening the edit window shows that they have all been converted to ? in the stored text.

I'm using Windows 7, Google Chrome, and Office 2007.

Thanks.
Dirk

3,603

(69 replies, posted in TheNextBigWriter Premium)

You two make a cute couple.

I just farted.

Pfft to you both.

Janet Reid wrote:

Apart from not being able to really contribute, most of the time, I have no idea what you guys are talking about in the forums too.

That's never stopped me.

amy s wrote:

People keep shooting each other. They are doing a major wreck-job on my ability to relax at work.

There's nothing like a family gathering for the holidays.

Amy, I've read it but haven't reviewed it yet. Will do soon.

I think it's a big improvement. I now see the timeline of events within Mandates and between Mandates and Acts. I assume you'll flip the POV to Anver experiencing some of these same events in Acts to reinforce these events.

I agree with K that there is a lot going on crammed into this chapter and that it needs either cutting (e.g., the dragon) or expansion. Him healing at the school is excellent since it creates the connection needed between the two stories.

My main criticism is that I think the opening of the chapter is weak. This is the beginning of your saga. Starting with a climb is not going to grab me right away if I open your book and start reading it. I think the strongest place to start would be in the cave after the cave-in. That's the time of highest tension in the chapter. Give us Kha catatonic, but still able to sense somewhat and struggling to think straight. Let us experience it as he would. The cave is dark. He can't see. There are no sounds. He can't hear his friends. Have him wonder if this is the end for him. Have him worry if anyone has died. Have him think that he may have triggered the cave-in when he grounded. (I don't know if he's responsible, but he could be thinking it.) Make him unable even to maintain his body temperature. Eventually, have him sense light coming from an opening as Anver clears bolders. Have it warm his face. Have him hear conversations as they find dead bodies around him.

I have to go back and read it again, but I got the impression that the cave-in happened just as he grounded. When would he have had time to take the other staff?

That's it so far. Nice work.
Dirk

There was an episode of Star Trek: The Next Generation where they were stuck in a time loop that destroyed the ship each time through the loop. With each loop they gathered more information (e.g., deja vu) that ultimately helped them escape. Point is, they had to tell the loop story three times without boring the viewers. They used different camera angles, showed a number of events from different POVs, and some details of the story that were unique to the POV.

If I remember correctly, Kha is catatonic at the beginning of Mandates, but he's not dead. As a result, you could have him sense some of what's going on around him, without him being able to respond. He could sense that first ray of light from outside the cave as Anver moves the rocks. He could also hear the sound of the rescue going on, and feel himself being carried out. Once you get to Acts, tell all of that from Anver's POV: he gets his first glimpse into the cave as he moves the rocks, etc.

It's fun telling other people to rewrite their stories. Payback's a bitch, huh Amy? :-)

You don't need to retell the whole thing twice. Just enough for readers to see the connection when they get to Acts. If Anver is going to appear at the beginning of Mandates to rescue Kha, make it clear in Acts that he rescued Kha. You can tell the common events from two totally different perspectives (how Kha experienced it vs how Anver experienced it). As written, I knew there was a connection, but it wasn't obvious enough to help me understand the timeline, which caused confusion and frustration.

Right now you have Anver as the POV character in Mandates for the opening scenes, then he totally disappears, which comes off as a poorly written opening to a huge saga. I suggest you don't make him the POV character at all in Mandates. Tell the disaster and rescue entirely from Kha's POV. It's his story. Gives us his thoughts and his struggle to be rescued and recover. Keep the story in Kha's POV until he leaves the school. In Acts, give us only Anver's POV until Kha leaves the school. If you want to include a timeline for readers, that's fine, but the stories could each easily stand on their own.

Thanks, Janet. I finally found two forums where people are giving me quite a lesson in Latin. I'm trying to find valid Latin terms that English readers can easily understand. Thus, illegitimate children will be known as "bastardi imperialis" in this society, since I wanted to denigrate Apollo's brothers, causing resentment. Emperor and empress will be imperator and imperatrix. Technically, imperial heir is heres imperialis, but I chose filius imperatoris, which means emperor's son. Apollo will be the only one referred to as that, making the brothers even more resentful. I'm also considering renaming Titanis, which is Greek and therefore wrong for the ruling dynasty of a second empire. I'm toying with Caesar as the name of the dynasty. Thus, Apollo becomes Filius Imperatoris Apollo Caesar III. Say that three times real quick.

People on the Latin forum recommended Augustus as the title of an emperor and Caesar as the title of an imperial heir. There's historical precident for that, so I'm waiting to see how they react to my proposed choices. I have my Roman armor on in preparation for that one.

Amy, thanks for the explanation of the timeline. I think it's going to be difficult for readers to grasp this, though, since you're weaving back and forth between two stories. Having read Acts, I still couldn't figure it out, although that's probably because I'm a dunce. It would be easier to follow this if the events at the beginning of the two books were the same, told in roughly linear fashion, but told from a different POV (Kha vs. Anver).

3,613

(1,634 replies, posted in TheNextBigWriter Premium)

vern wrote:

Martian: Women

Of course that would probably be my response to almost any word you put up, lol. Well, they're beautiful on any planet, anywhere, any day, any color, in any language, etc. Take care. Vern

Binders full of...

Thank you, Charles. I used the same site recently for Japanese swear words, but forgot to check it for Latin. As you saw, many of the words are quite rude. I finally got some answers from two Latin forums about Latin titles (imperator, imperatrix, heres imperialis, etc.). Next step are some less rude curse words (e.g., bloody hell, orgasm, ass, etc.). I'm not too worried about the reader not knowing the exact definition of my curse words. They can look it up if they're really curious. Most of the words will be discernable from context. The idea is that society has evolved the quirk that it is considered uncivilized to swear in New English (my "standard" language in the book). Most of my characters swear using words appropriate to their culture (Japanese, Italian, and Latin). I then have one of my characters drop an f-bomb in New English when he's furious about an unauthorized bombing.

Lol. The Latin forum has a rule that thou shalt not quote Google translate on their site, although I did try it. Some of the translations look plausible based on my research of all things Roman, but I can't be sure. Google is often wrong when I try to translate words between the three languages I know.

I was wondering if anyone knows someone who would be willing to help me translate some English words into Latin. I've tried an online forum but am getting inadequate results
, and professional translators are too expensive. I don't need a lot of help, although some of it is curse words used by my teenage characters.

Thanks
Dirk

Sol, if you could delete an orphan Review Reply (sent by Don Chambers) from my account, I would really appreciate it.

The Medieval Warming Period was a localized event. See the graphs here: http://www.skepticalscience.com/medieva … ediate.htm

amy s wrote:

Dirk,

Don't forget Canada's navy. It goes in and out of Bay of Fundi, catches a fish or two and rows back.

Canada's navy includes ice breakers (well, maybe just one) that allow you climate-polluting nature-destroying oil-guzzling world-dominating oligarchists to ... what was I talking about?

On that note, MIT released a study that talks about how much of the Middle East will become uninhabitable by humans by 2100. That'll make the Syrian refugees look like a gentle migration. Don't you just love the way we're ploughing full throttle toward extinction? Like Wile E. Coyote riding his ACME rocket into the side of a cliff. BAMM!

Hhm. Two guys comparing the length of something. What could that be about?

K, I think you meant cm. NJC, in your dreams.

I really should get back to writing...

Are you kidding, Amy? You can see Sarah Palin's house from the Yukon, flee from forest fires in Kelowna, go jogging in your shorts in January in Calgary, and freeze your testicals on Prince Edward Island , all on the same day. If you fly from one end of Canada to the other, you're practically 1/4 of the way around the world. Apologies to NJC for the rounding error.

Molson's Beer Commercial: Canada is the world's second largest land mass, the first nation in hockey, and the BEST part of North America! ... Thank you.

My patriotic spirit has been rekindled! En garde!

I'm allergic to dairy. tongue

Bottom line, can I eat my hotdog salad tonight or not?

Don't forget to also wear a white lab coat to the meeting with your publisher, Dr. Ess.