1,326

(28 replies, posted in Romance Inc.)

Nice ones too Karin!  smile

1,327

(28 replies, posted in Romance Inc.)

I wonder if the new 50 shades movie will live up to expectations and make this list?  But whether or not it does, I think it's going to do very well at the box office. 

Personally I'm not planning to see it.  Maybe one day when it's on dvd and there's nothing else left to take home.  But I'm definitely going to read the comments and reviews of the movie on the interweb ....  I know it's bad, but I don't think a real guy in the flesh would ever be good enough to live up to the expectations set by the books, so it's going to get really interesting soon!  hehehe

1,328

(27 replies, posted in Old forums)

Janet Taylor-Perry wrote:

The third installment of The Raiford Chronicles will be available 2.13.14!

How do I add an image?

http://2.bp.blogspot.com/-WSoBHlOPd34/V … ng%2B6.jpg

Congrats!  The cover looks awesome!!!!

KHippolite wrote:

Ignore the multi-genre comment. It was only a tag so Sol could find it. I'm hammering at his inbox with site ideas and need to direct him to this point in the conversation.

My basic concept in this series is that single forum threads should be allowed to exist in multiple groups. Eg, a group never has ownership of a thread, but acts as a categorization channel for them (much the same as it works with our stories - any given story can belong to multiple groups, so why not forum threads too?)

I like this idea.  I hope Sol comes around and find a way to do this.  But from what I've seen, he's pretty adamant to keep the forums as is.

1,330

(28 replies, posted in Romance Inc.)

Janet TP, great list!  Can't believe you still have more to go!  hehehe

1,331

(28 replies, posted in Romance Inc.)

Tom Oldman wrote:

I have to go with an older group of movies:

Since You Went Away
The Best Times of Our Lives
Casablanca
So Proudly we Hail
Mrs. Miniver
Strategic Air Command
The Glenn Miller Story

I will have to add "The Princess Bride" since I'm 'mostly dead' anyway. smile

EDIT: and I forgot two more: "Love Actually".  This one is several romances rolled into one movie and "Outsourced", which is hilarious as well as romantic.

Tom

Tom, I've heard of some of those movies  *blushes*.  Haven't seen Love Actually or Outsourced - it's now on my list!  smile

1,332

(28 replies, posted in Romance Inc.)

Rebecca Vaughn wrote:

I forced my husband to watch Princess Bride! I kept whining and complaining until he agreed! About ten minute in he was a fan! Haha!

We have an agreement in our house:  1 sniper movie, 1 chick flick  big_smile

It usually works well, not so when we watched The Other Woman hahaha

1,333

(28 replies, posted in Romance Inc.)

What's you favourite romance movie(s)?

Ones I can think of for now that I liked:

Benny & Joon
Notting Hill
Music and Lyrics
One Fine Day
50 First Dates

New Year's Eve would have been on the list if it wasn't for matching Sarah Jessica Parker with Josh Duhamel.  sad

As you can see, nothing classical.  I go to the movies to relax!  smile

ps ps - I'm just kidding about starting the historical novel group!

Rebecca, medieval - historical - same thing!  You're good!!!  smile

Rebecca Vaughn wrote:
KHippolite wrote:
janet reid wrote:

* copied the reply in the romance group to here *

And the ugly beast known as TNBW groups rears its head and bites yet another multi-genre story.

My story doesn't fit in either group. I just joined these groups because the people who were reading my work and (most) of the people whose work I am reading are in these two groups.

I did actually have an acquaintance who, when he heard that my novel was called "The Pendragon", insisted that I was writing about "the acult" and that I was too embarrassed to admit it...

This is the funniest thing I've read in a long time!  big_smile  LOL

ps - ok, I'll start a historical novel group

KHippolite wrote:
janet reid wrote:

* copied the reply in the romance group to here *

And the ugly beast known as TNBW groups rears its head and bites yet another multi-genre story.

K, I feel your pain.  It's the same with Northern Skies for me ...  But so far I manage, because it's just two groups.  Any more, and I have no idea what I'll do!

* copied the reply in the romance group to here - and I finally understand the issue (I think) *

Rebecca, how's your gaelic?

Ri benn - king of a single tribe (lesser king)
Ri buiden - king of many tribes (middle king)
Ri ruirech - king of kings (great king)

Personally, I like rhi, brenin etc., but I like great/middle/lesser king more as it keeps new and strange words to the minimum and to be honest, it's still a story that's being told, not a history lesson.  AND you'd anyways have to explain that Brenin is a great king and Rhi a middle king etc. whereas great-middle-lower is pretty much self explanatory.  AND you'd stick to English!

It's not the king, lord or chieftain that is the problem, but that all their wives are referred to as queens and you don't normally expect to refer to the wife of a chieftain or a lord as a queen.  I've looked, but I can't find any terms that differentiated the wives.  I'm not surprised, they'd be differentiated by association to their husbands and not on their own.  To be honest, their wives are not mentioned at all.  Welcome to the 8th century!  LOL

Unless you or someone else can come up with a brilliant fix like come up with plausible equivalent titles for their wives as not to create confusion, I don't see how you can work your way around it but to go the Great King, Middle King or Lesser King route to avoid the confusion why all their wives are queens. 

To work around the cumbersomeness of always referring to them as great, middle or lesser, as I've mentioned before, you could only refer to the additional tags when you introduce them in each scene and then call them simply King from then on - their social status could also be worked in/the use of tags avoided by showing their actions in relation to other kings when there are more than one king present and in dialogue.  Not all, but some readers will also quickly be able to associate each king with his "level" with or without the tags.

Personally, if this were me, I'd go the great-middle-lower route even though it's going to be massively painful (then again, changing to Brenin, Rhi and something else is not an easy fix either).  It's bloody unique - as much as I understand and don't mind king, lord and chieftain, when you mentioned great-middle-lower kings, I was impressed - I have never seen it before and I had no idea until now that lords and chieftains were also kings albeit lesser kings (although this probably says more about me and my reviewing skills and it's not good!  LOL). 

As I've said before, this could also avoid confusion in that lord is normally a form of address and not a title as such.  And it would be technically correct, so even readers that's up to date with their history knowledge would not be able to find fault.

Thumbs and big-toes crossed that you can come up with a simpler solution.  I'll still keep this in the back of my mind - giving up is not an option!  smile

JR

1,338

(342 replies, posted in TheNextBigWriter Premium)

dagnee wrote:

I don't know if this is a site bug, but one of the authors I reviewed from the free group told me they couldn't read or respond to an in-line review.

My understanding is only premium members can ie free members are limited to regular reviews.

Rebecca Vaughn wrote:

I do have some people changing titles on purpose. (Lady Anna married and became Queen Anna, and Lord Cadell is made King of Powys and thus becomes King Cadell.) Maybe I need to explain title changes better?

If someone doesn't understand why Lord Cadell is now King Cadell after he was made King of Powys or Lady Anna is Queen Anna after marrying a king, I'd say they're probably not well suited to read historical novels .....

edit - K excluded, it's meant in general and not at all to what K's been saying or doing!!!!!!!!!  This is just to answer your question.  I think K's problem is consistency rather than complexity but K is better suited to be the judge on what he means ...  smile

Rebecca Vaughn wrote:

Janet R

If I changed all the titles to Welsh they would probably all turn into "rhi" sad

King Gurgust = Rhi Gurgust
Lord Hywel = Rhi Hywel
Chieftain Saefugul = Rhi Saefugul

So now I have the problem that Rhi Gurgust rules over Rhi Hywel who rules over Rhi Saefugul.

Now I'm confused!

Waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!

As much as it would add to the "cool" factor, maybe this is also exactly the reason you shouldn't be using it at all?

Rebecca Vaughn wrote:

Janet R

In trying to be consistent with ledgends which called the daughters of kings "ladies" but the sons of kings "princes", I reserved the title "princess" for women who are married to "princes". So every "Princess" is married (or widowed). And every "Lady" has never been married.

I see what you mean about being unique. Would it not be to confusing having rulers of different "levels"?

"But why was that not told to King Gurgust?” Drech asked.
“It is Lord Tedig who said fever,” the princess said.

would become:

"But why was that not told to Great King Gurgust?” Drech asked.
“It is Middle King Tedig who said fever,” the princess said.

Then again, how important is it to know the "level" of each king (or queen) at ALL TIMES?  I'd suggest only to differentiate between the levels when it's crucial e.g. when you introduce them.  The example you're giving - the important bit is not what level of king said what to what level of king, but WHO said or didn't say something to WHO.

therefore:

"But why was that not told to King Gurgust?” Drech asked.
“It is King Tedig who said fever,” the princess said.

should therefore be more than fine.

But say King Tedig walks into a room where King Gurgust is.  Then it would be important i.e.

Middle King Tedig bowed (or whatever they do) to Great King Gurgust.

One could argue by his action alone it should also be clear which king is on a higher "level" than the other, so even this should work and not be confusing (especially if the Great, Middle, Low concept has already been introduced - you would need to do this!):

King Tedig bowed when he entered the room.  "Great King Gurgust, I have been waiting for you."

ps - no probs with the ladies/princess issue!  Makes sense, and it would seem like that's the least of your problem!  smile

I hope I'm not making this worse!  But this is something I've never heard of (and maybe it's just me), and brings such a different level to the table, that I just love it!  But it's all up to you, as always!  smile

xx

1,342

(37 replies, posted in TheNextBigWriter Premium)

TELawrence wrote:

Speaking for myself, I have found the new site rather intimidating. Having just spent some time reading the Conversion Assistance page (Thank You Very Much) I now find it less so. That being said, my first reaction to the new look was, Oh great! They've gone Facebook! Not being a FB user (safety issues & time-bandit) I had to think twice about using TNBW. And that alone is definitely not the kind of reaction this site wants to instill in its regular users.

It's going to take me a while to get used to using this site in its new incarnation, but I'm definitely going to stay a member. The feedback and useful tips I've been getting have been great. And I've made some good friends here.

Have to agree, it took me some time to get used to the new site too and it usually doesn't take me long!  What helped me a lot was (and not saying you're doing it, but I see a bit of it going around) to stop trying and make the new site like the old one and just started using (and getting used to) the new site.  It's not perfect, but neither was the old site.  So once I've gotten over the mindset to try and change things, it got heaps better and I'm back reading, reviewing and posting as always.

Good luck, glad you'll stay around too.  Have to say, I have the same experience in that the feedback is great and there are a lot of really good people on this site!

smile

1,343

(7 replies, posted in Old forums)

j p lundstrom wrote:

If you're taking votes, I, too, love the in-line review. I use it almost all the time.  I do have a question for authors, though: how hard can it be to go back and add/delete a comma, quote, or question mark?  There must be a lot of writers who keep having the same errors pointed out.

Hey jp, we all do things differently! Some will, some won't. Not something to be too worried about imo! xx

If I put "The rhi entered and bowed to Drech." would the reader remember that it is a ruler and start thinking it is some kind of animal or a druid or something else?

As K said, not a massive problem and I also doubt readers would think it's something weird, but it may "trip" the reader slightly before they make the mental connection and carry on reading again ...

Just a thought!  smile

KHippolite wrote:

I'm probably catching more of these because of all the nostes I've been taking.

When A is named a king then B is married to A but B calls her husband a lord, I don't normally have any problem. But due to the important differences between lord and king, it really jumps out at me (eg imagine Lord Tedig as King Tedig).

http://www.skyfire.ca/Kwan/tnbw/Titles_Pendragon.jpg

So no, it's not the number of titles that's throwing me... it's consistency issues. All easy fixes.

You need someone like this!  I wouldn't pick it up otherwise since I sometimes get lost in the stories and forget I'm supposed to be reviewing!  smile

njc wrote:

High King, King, and ??? .  'Baron' is a modern title and likely wouldn't work.

Whatever you use, you'll need to introduce it repeatedly in the early chapters of each book.

You might be able to get away with introducing the system and the ranks in each volume, and identifying a King's rank each time he comes into the story, and thereafter calling him 'King' until he drops out and returns, as though you were reminding us of a person's last name.

Looks like njc and I have the same idea!  phew!  smile

And here I thought my titles were tricky to get right.  Anyways, here my opinion goes.

Rebecca Vaughn wrote:

I have had a lot of questions/corrections about my use of titles in The Pendragon and The Beast of Caer Baddan. So I'm now wondering if I should change them.

Originally I wanted to use Brythonic titles but found that the majority are lost. (And I felt that having a much of strange words mixed in with all the strange names could spell disaster!) So I put English ones that were not too tied to French or Anglo-Saxon cultures. King. Lord. Chieftain. But now these seem to be giving me more trouble then they are worth.

King was easy (direct translation)

Lord came from Lord of Man who was the supreme ruler of that little island at one time.

Chieftain from Celtic clan system.

For simplicity's sake of their wives were called "queen", all of their sons call "prince", and all of their daughters "lady".

I thought it worked. Haha! It seems I am so wrong!

I guess the Question is: Change titles? Or hope that a general readership accepts them as is?

Historical novels need to be accurate, but then again, it can't be.  There are so many conflicting works and research it's not even funny.  My personal approach is, be consistent i.e. I don't switch between two sources because it suits me all of a sudden, so I've selected the ones I'm using (and that agree with each other) and I'm using them and only them (it's still recognised resources though!).  I doubt a general reader would be too concerned what you use though and the ones that's done some research and disagree, at least you can point them to your resources.  Honestly, I think they would much rather prefer it's not complicated to follow.  So I guess what I'm saying is, no need to change titles as long as it is based on some accurate source/origin and not overly complex.

Also, if you call the sons prince, the daughters should in all likelihood be princesses.  I'm avoiding royalty like the plague in my books and haven't met the Queen yet, so I can't advise how to address royalty correctly.  (It's a good thing I haven't met the Queen, because the conversation would go something like this:  Nice to meet you, Queen.  Say, I'm writing a book and really would like to use the correct forms of address.  Do you have a spare hour to help me out with this?  Thanks mate!" - because of course she's going to agree and jump up and down from excitement, I'll even thank her on the front page.)

Rebecca Vaughn wrote:

The most "culturally correct" would be: great king, middle king, lesser king. But it sounds too long.

"Prince Ritegern," Middle King Amlawdd said, "we shall wait."
"She is coming," one of the middle kings said.
...
"We have heard the words of the elder middle king," said another...
...
"I am aware of my tardiness, Middle Kings," Lasy Esshylt said...

-I just don't feel that "correct" works well here. Seems too long and cumbersome.

I disagree.  This is so unique!  A work-around your issue that it seems too long might be to introduce X, Y and Z as great, middle and lesser king at the start of each major scene and simply call them king from then on.  It shouldn't be a problem and based on what I know from titles, it won't be too far off to what probably happened in reality.  Most research is done on the written words left behind from those good old days, and there are massive differences even today between how you would address a titled person in writing vs. in speech.  Have to love it, otherwise you'd go nuts!

To give you an example - Duke is "Your Grace", Marquess/Earl/Viscount/Baron are all "My lord" even though a marquess is higher ranked than an earl, an earl than viscount and viscount a baron, and Baronets/Knights are "Sir".  So I see some parallels here with the "lords" where a great king, middle king or lesser king could all be addressed simply as "king".  It's not too much of a stretch because I guess the titles I use have been founded and based on the titles you are using?!

But having said this, you still need to be consistent otherwise some readers would pick it up.

Rebecca Vaughn wrote:

I could also use the Old Gaelic titles instead. Although I will have the problem of more strange words added into strange names. Also Gaelic and Brythonic are actually divided so the titles are same (and thus spelled differently).

I could also just change "lord" (which seems to be the problem word) to the Welsh "rhi" and thus only have one strange word added.

"Prince Ritegern," Rhi Amlawdd said, "we shall wait."
"She is coming," one of the rhi said.
...
"We have heard the words of the elder rhi," said another...
...
"I am aware of my tardiness, Rhis," Lady Esshylt said...

-To me this works better then using "middle king" but I am a little concerned about having it alone. If I put "The rhi entered and bowed to Drech." would the reader remember that it is a ruler and start thinking it is some kind of animal or a druid or something else?

Any thoughts?

If you're changing "lord" to "rhi", you'd also have to change "king" (all of them) and "chieftain" to Welsh to keep it consistent in my opinion.  This might make it really hard to read and keep up, as much as I love the concept.  The unusual names are already a steep learning curve for me and I have British blood in me!  And as Janet TP sometimes say, and it's true, readers don't have a long concentration span anymore, so it could be too hard (complex) to keep up with Welsh words/titles in between.

Not sure this helps, but let me know what you think and we can talk about it a bit more!
JR

amy s wrote:

Janet, Washington State is a little piece of heaven.  Seattle is a lot of fun but expensive and the highways are awful.  Other than that, it rains lightly all day, has a very regular climate and you can ski nearly all the months of the year (because of the mountains).  Good luck on getting the job transfer.  I think you'd love the States.

I'm trying to summon the energy to write.  This flu has been kicking me around.  I'm ready to feel well again.  Really.

Thanks for this amy!  We have been warned about the rain, but so far everyone I have spoken to says exactly the same that it's beautiful and we would love it.  It helps heaps to make it easier, it's a pretty big decision.

And hope you get over your flu soon!  Here, have some of my virtual chicken broth that kicks flu germs ass (if you can keep it down, I'm not a good cook, not even virtually)  smile

njc wrote:

A couple of years ago I looked to see if some of the classic textbooks I used were still in print.  They were, in revised versions.  I had winced at paying $35 for a book.  The prices a very few years ago ranged from $165 to $180!  Not medical, not legal.  Just engineering.

Ouch.

Or maybe you're just really really old, njc!  Inflation does that over time I've been told!  wink  big_smile

1,350

(1 replies, posted in TheNextBigWriter Premium)

Hi all

Just to let you know there is a Romance group that can be joined.  You're more than welcome to post a question, start a new topic for discussion, add your opinion to some of the discussions on there already and you can also add your work-in-progress to take any feedback and discussions on your writing to the next level.

Hope to see you there!
Cheers Janet R