426

(186 replies, posted in TheNextBigWriter Premium)

njc wrote:
Dill Carver wrote:

'Snuck?' It's in there with the likes of; hound dawg, afeared, cuss, high-falutin, mom, gal, nohow, holler, yeehaw etc. etc.

These word 'belong' to different communities, but they have been borrowed.  Moreover, their meanings differ.  'cuss' as a verb does not have the same meaning as the noun in "He's a sour old cuss."

Exactly. My point was (that from within my European perspective), the type of character who would say 'snuck' would be the type of character who would also use words and expressions like; hound dawg, afeared, cuss, high-falutin, mom, gal, nohow, holler, yeehaw etc.

I thought that the word 'cuss' in the USA is a substitute for the word, 'curse' used elsewhere. It is confusing on an international front, because 'cuss' in the more celtic parts of Scotland and Ireland is how 'kiss' is pronounced. In those places,  "He's a sour old cuss." would translate to  "He's an old sourpuss." He may, or may not be cursed.

427

(186 replies, posted in TheNextBigWriter Premium)

C J Driftwood wrote:

We use "snuck" as the past tense of sneak. Not instead of sneak. Your example is present or future tense.
Not apples to apples.

Dill Carver wrote:

I am aware of that; thanks....
...I do understand the concept of tense within grammar, but thanks anyway.

C J Driftwood wrote:

Your welcome.

We use 'You’re' as contraction of 'you are' and it is often followed by the present participle (verb form ending in -ing,  like welcome).

Your example, "Your" is the second person possessive adjective, used to describe something as belonging to you. 'Your' is always followed by a noun or gerund.

"Your" and 'You're' is not apples to apples.

You’re welcome!

428

(33 replies, posted in TheNextBigWriter Premium)

I think the contest should be physical. I think we should fight. For equality's sake there should no discrimination between the male, female and male poet genres, we just fight... all in. Naked except for wrestling trunks, the winner will have carved the most memorable or evocative phrase into the flesh of an opponent using claw, blade or shard of glass.   

Last time we did this it was a great success. http://orig02.deviantart.net/149d/f/200 … master.jpg

429

(11 replies, posted in TheNextBigWriter Premium)

...whilst Daycare world, the artificially intelligent despot drag queen and spiky festive foliage with human body parts are all so very understandable? smile

430

(11 replies, posted in TheNextBigWriter Premium)

Or like the 'Georgia Effect'.  Transcaucasus and US. More cause/effect than mirror. Throw a stone in one and a toothless old hag with a filthy headscarf and flip-flops fashioned from the tyres of dilapidated truck, falls over in the other. If you want to sneak into Georgia the country, you have to wait until someone has snuck out of Georgia the state.

431

(186 replies, posted in TheNextBigWriter Premium)

C J Driftwood wrote:
Dill Carver wrote:

Must be my hearing that's gone awry!


The Outlaw Josey Wales (1976)

Josey Wales: Seems like you was looking to gain some money here.
Lone Watie: Actually, I was looking to gain an edge. I thought you might be someone who would sneak up behind me with a gun.
Josey Wales: Where'd you ever get an idea like that? Besides it ain't supposed to be easy to sneak up behind an Indian
Lone Watie: I'm an Indian, all right; but here in the nation they call us the "civilized tribe". They call us "civilized" because we're easy to sneak up on. White men have been sneaking up on us for years.

Even the Josie Wales don't say 'snuck'!!

Maybe snuck will sneak into the 2018 remake.

We use "snuck" as the past tense of sneak. Not instead of sneak. Your example is present or future tense.
Not apples to apples.

I am aware of that; thanks.  Reading the thread you may notice that I posted the dialogue exchange from the movie (above) to explain that somehow I remember or associate the word 'snuck' (a word which seems to have started as a North American colloquial expression and one that I don't hear that much here in England), with the old movie Josey Wales.

However, when out of interest, I pulled up the script for the scene I envisage when I hear the word 'snuck' I was surprised to find that the word 'snuck' doesn't actually feature within the passage of script that I assumed it did.

It has been more than a decade since I watched that movie.

I do understand the concept of tense within grammar, but thanks anyway.

432

(186 replies, posted in TheNextBigWriter Premium)

Charles_F_Bell wrote:
Dill Carver wrote:

Here is the foreigners view;

https://www.youtube.com/watch?v=9P0RpzzN5XY

What is not mentioned, because it was a bonehead Oxfordian mistake from the beginning, is that "leak" and "sneak" were not at all pronounced the same in the Middle Ages until after the Great Vowel Shift 1400-1600 and still not in Northern parts of GB.Leak had a short-e vowel sound and sneak had a long-i/ay sound (the same as "snake" was pronounced then), and so the business is about bad spelling and not that "sneaked"/snuck should have ever conformed with "leaked."

Interesting. Although, the bonehead Oxfordian foreign female did mention as a precursor (snuck in) that the Oxford Dictionary is descriptive rather than prescriptive. I guess that'd be a disclaimer re: theory upon the pronunciation of vowels within the dialects of the various regions and countries that made up the British Isles pre 1400AD?

433

(186 replies, posted in TheNextBigWriter Premium)

Charles_F_Bell wrote:

And are you so reduced to blubbering that you feel  the need to point out typos?

I guess that you'd know best what bigots say. Object of fun that you are. Charles, the original 'pointy out person.'

When it comes to;

Charles_F_Bell wrote:

No, what I mean is that I object to someone making fun oi the way I speak and write that is, in fact, proper and fine English...

 
Typos are typos and grammar is grammar; or possibly grammer in your case.

434

(186 replies, posted in TheNextBigWriter Premium)

Charles_F_Bell wrote:

No, what I mean is that I object to someone making fun oi the way I speak and write that is, in fact, proper and fine English,..

We are all objects of fun Charles. Especially in the eyes of foreigners.  Oi the way you speak is correct within oi own tribe. Gibberish is a language too.

435

(186 replies, posted in TheNextBigWriter Premium)

Here is the foreigners view;

https://www.youtube.com/watch?v=9P0RpzzN5XY

436

(186 replies, posted in TheNextBigWriter Premium)

Charles_F_Bell wrote:
Dill Carver wrote:
Charles_F_Bell wrote:

The old-style Germanic is always a single, sharp syllable, and the alternative is a slippery one and half.

And, ahem...  Germanic is NOT always a single, sharp syllable, and the alternative is a slippery one and half.

Perhaps you could stay on the subject: Snuck v. sneaked; wept v. weeped; lit v. lighted

The O.E. (Germanic) derived forms not the later "revised" modern forms of these verbs have a single, sharp syllable and not a slippery one and half (or more).

The single, sharp syllable and not a slippery one and half (or more) word that is sneikanan, the Germanic origin of the word sneak?

437

(186 replies, posted in TheNextBigWriter Premium)

Charles_F_Bell wrote:

The O.E. (Germanic) derived forms not the later "revised" modern forms of these verbs have a single, sharp syllable and not a slippery one and half (or more).

I see. So within text and conversation you prefer to use the original Germanic derivatives like, angr for anger, flakka for flag, kaldaz for cold, kōuz for Cow, tækanan for undertake, prikojan for prick,  et al....

438

(186 replies, posted in TheNextBigWriter Premium)

Charles_F_Bell wrote:
Dill Carver wrote:

Must be my hearing that's gone awry!


The Outlaw Josey Wales (1976)

Josey Wales: Seems like you was looking to gain some money here.
Lone Watie: Actually, I was looking to gain an edge. I thought you might be someone who would sneak up behind me with a gun.
Josey Wales: Where'd you ever get an idea like that? Besides it ain't supposed to be easy to sneak up behind an Indian
Lone Watie: I'm an Indian, all right; but here in the nation they call us the "civilized tribe". They call us "civilized" because we're easy to sneak up on. White men have been sneaking up on us for years.

Even the Josie Wales don't say 'snuck'!!

Maybe snuck will sneak into the 2018 remake.

Can you notice neither "sneaked" nor "snuck" is available to the reader in all this stuff you trot out here.

Can you notice that within the fog of my memory that I assumed or mis-remembered that the word snuck cropped up in a movie, but when I actually checked the script, to my surprise it actually did not? Is all.

Could you be more irrelevant or pointless?

439

(186 replies, posted in TheNextBigWriter Premium)

Must be my hearing that's gone awry!


The Outlaw Josey Wales (1976)

Josey Wales: Seems like you was looking to gain some money here.
Lone Watie: Actually, I was looking to gain an edge. I thought you might be someone who would sneak up behind me with a gun.
Josey Wales: Where'd you ever get an idea like that? Besides it ain't supposed to be easy to sneak up behind an Indian
Lone Watie: I'm an Indian, all right; but here in the nation they call us the "civilized tribe". They call us "civilized" because we're easy to sneak up on. White men have been sneaking up on us for years.

Even the Josie Wales don't say 'snuck'!!

Maybe snuck will sneak into the 2018 remake.

440

(186 replies, posted in TheNextBigWriter Premium)

corra wrote:

I don't think it sounds at all pretentious to say "sneaked." But "snuck" also sounds perfectly normal to me. I've always heard that word. Meanwhile, my spell checker keeps underlining it as a misspell!

I have to rent an American film like 'the Outlaw Josie Wales' in order to actually hear someone say the word 'snuck' (great movie!). And according to my research, the speaker has to squirt some tobacco juice between the gap in their teeth onto a dawg immediately after uttering the word, snuck.   

In Georgia (the USA one, not proper Georgia in Transcaucasia), I've heard that even a sneak-thief can git snuck up upon.

441

(186 replies, posted in TheNextBigWriter Premium)

Charles_F_Bell wrote:

The old-style Germanic is always a single, sharp syllable, and the alternative is a slippery one and half.

Germanic versus Latinate equivalents in English is an interesting subject. Classic English novelists like Austen and Dickens have their brutish, dangerous and unintelligent antagonist characters using the Germanic variants and the heroic, intelligent and lovable protagonists, employing the Latinate alternatives. The effect on the reader is largely subliminal, but powerful all the same.

And, ahem...  Germanic is NOT always a single, sharp syllable, and the alternative is a slippery one and half.

Germanic - abandon - Latinate - desert
Germanic - allegiance -  Latinate - loyalty
Germanic - anger - Latinate - rage
Germanic - beforehand - Latinate - prior
Germanic - choose - Latinate - opt
Germanic - freezing - Latinate - frigid
Germanic - deadly - Latinate - fatal
Germanic - lifetime - Latinate - age
Germanic - banquet -Latinate - dine
Germanic - happiness - Latinate - joy
Germanic - harbour - Latinate - port
Germanic - island - Latinate - isle
Germanic - warranted - Latinate - just
Germanic - outlandish - Latinate - strange


Source = http://llc.oxfordjournals.org/content/16/4/389.abstract
English has two main sources for words: German and Latin. Distinct from each other, they have polarized our language into high diction and low (‘diglossia’). Latinate words denote the intellectual world; Germanic words, the physical. Latinate words are indicators of status and education. Austen painted and delineated her characters by giving their speeches different densities of Latinate words. Higher densities of Latinate words sometimes indicate intelligence and moral seriousness, at other times, they expose a character's formality or hypocrisy. Lower densities indicate lesser intelligence or, in the case of sailors, humble birth. The characters whose densities are very close to the narrator are Austen's four great heroines, Elinor Dashwood, Elizabeth Bennet, Emma Woodhouse, and Anne Elliot.

442

(186 replies, posted in TheNextBigWriter Premium)

j p lundstrom wrote:
Dill Carver wrote:

Snuck is dumb except within hillbilly dialogue.

Harsh, Dill. We all know language is a living, dynamic entity. A good portion of your (and my) word choice is a function of age. When I was in school, "snuck" was just wrong, and that's reflected in the way I write. But things change, no matter how we drag our feet.

It's not harsh, it is just the way the word sounds to non-american English speaking ear.

'Snuck?' It's in there with the likes of; hound dawg, afeared, cuss, high-falutin, mom, gal, nohow, holler, yeehaw etc. etc.

If I wanted my character to come across as articulate and intelligent, they'd see you sneak or would report that you sneaked.

If I want my character to appear less educated or less articulate (or a US hillbilly/Trailer-trash/redneck), you would have snuck. 

I might sneak out of here, and you might have snuck away; no matter because I'm not challenging its validity as a word, merely noting that to many, it sounds dumb. It signals dumb; telegraphs dumbness.

443

(186 replies, posted in TheNextBigWriter Premium)

Mariana Reuter wrote:

If you meant my name, Mr Charles F. Bell, I'm not American.

Kiss

Gacela

To some Americans there is only America. The universe of America

444

(186 replies, posted in TheNextBigWriter Premium)

jack the knife wrote:

Although "snuck" is now an accepted alternative to "sneaked," I'm old school and won't use it (in non-dialogue writing, anyway). Same goes for "alright" instead of "all right." Thanks for the link. Can you think of other examples of previously unacceptable words that have wormed their way into the lexicon?

A little like the British 'Snigger/sniggered' versus the US 'Snicker/Snickered' and the 'leapt' or 'leaped' thing; some words have snuck in by the back-door and others have sneaked back out.

Having distinct US colloquial origins, to a British/English ear the word 'snuck' evokes sensations of banjo music and hillbilly imagery. I don't even know if snuck is acknowledged as a real word outside of the US?

    The thief sneaked out of the back door.

     The assailant snuck out the back door.

Snuck is dumb except within hillbilly dialogue.

Miss tea total

Lambs

Pigeon Toe

Santa Clause - (Not Jolly!)

LMAO

Yelling