Topic: Guard or guard?

I have an elite force of guards in my story called the Elite Guard. When I want to be formal, I refer to an individual of this force as an Elite Guard, and multiple of them as Elite Guards. This is consistent with how I've seen this done in other fiction and in real life (e.g., the Pope's Swiss Guard).

But ... what do I do when I want to be informal? Can I refer to them as guard/guards, or should it be Guard/Guards? The latter looks goofy when I write it that way. A similar case comes from one of Seabrass's stories. In his case, he uses City Watchman for an individual guard and will occasionally drop City, leaving Watchman.

Thanks
Dirk

Re: Guard or guard?

Strictly from a logical perspective, nothing to do with any rules which may apply, I would say you are even in the "informal" usage using it as a substitute for a specific title/name and thus I would use "Guard." To not do so would render the "guards" simply any guard which doesn't seem your intention. Just an opinion from one with no expertise whatsoever other than a bit of logic and layman's perspective. Take care. Vern

Re: Guard or guard?

Norm d'Plume wrote:

I have an elite force of guards in my story called the Elite Guard.

When calling a spade a spade at least there is no confusion as to what they are.  Individual members of 'The Elite Guard' are guards. Just as members of the  'Plumbers Guild' are plumbers. This must be true, else when referring to an individual you'd have to write, 'The Guard's dagger' or 'the Plumber's wrench' which is wrong because it should be,  The guard's dagger' or 'the plumber's wrench.'

This standard issue Guards Dagger, found buried up to the hilt in the prisoners eye socket is that particular guard's dagger i.e. her property.  And this Plumber's Wrench, belongs to that plumber. It is from his toolbox and he asked that a colleague, a fellow plumber, pass him said Plumbers Wrench.   

Forming a group of elite guards into a force called The Elite Guard presents another issue which is rank. Capitalize a military rank when used as a formal title before an individual's name but not in description.  The Commander in Chief is a commander just as Private Benjamin is merely a private.

The British Army has regiments of Guards. (The Scots Guards, the Coldstream Guards etc.) they get around the issue by referring to the guards who serve in The Guards, as guardsmen because their rank is Guardsman.

This confusion was resolved in the year 423 BC when the Romans named their force of elite guards, the Praetorian Guard. The members can then be formally called Praetorians and informally guards.

Re: Guard or guard?

I agree with all that K says with one possible exception in the eye of this totally non-expert. I take it to mean that when you refer to a "guard" informally that you are referring specifically to a member of this elite guard and it is merely a substitute for their complete title much the same way we refer to "Mom" when referring to our specific mother rather than just any mother out there in the crowd of mothers. If that is not the case, then I withdraw my input. But either way, thee is a reason I don't as a rule comment on grammar/punctuation in reviews I may give. Take care. Vern

Re: Guard or guard?

vern wrote:

I agree with all that K says with one possible exception in the eye of this totally non-expert...

I'm only venturing a guess too, Vern. Taking a stab at it. Your 'Mom' reasoning is astute and extremely plausible.

Best, Kate

Re: Guard or guard?

Thank you, both. K, your examples are dead on. Too bad you weren't around when I was fighting with the rest of my capitalization problems. :-)

7 (edited by Lynne Clark 2018-03-09 15:54:34)

Re: Guard or guard?

This is very interesting. My WIP has Skills that are magical abilities: things like Creation, FarTravel (which I have changed to Jumping due to far too many Fart Ravel jokes...) FarSpeech, etc. Also characters who are High Mistress (of the school) and Team Leaders. I am forever being picked up to put these in lower case, but I don't want to! They will remain U/C to differentiate them from ordinary words. I can't see any other way.

Re: Guard or guard?

as far as the original question goes, my tuppence worth is:

If I were referring to an unknown guard -- I don't know him, he is just a guard -- I'd probably say 'Go have a word with that guard over there.'
If it were a specific Elite Guard, I might say 'Go speak to Ellis, the Elite Guard over there.'

Does that make sense?

Re: Guard or guard?

Yup. Thanks

Re: Guard or guard?

From the internet (for what it's worth):

STORMTROOPERS
Stormtroopers are elite shock troops fanatically loyal to the Empire and impossible to sway from the Imperial cause. They wear imposing white armor, which offers a wide range of survival equipment and temperature controls to allow the soldiers to survive in almost any environment. Stormtroopers wield blaster rifles and pistols with great skill, and attack in hordes to overwhelm their enemies. Along with standard stormtroopers, the Empire has organized several specialized units, including snowtroopers and scout troopers.

Notice how the stormtroopers are an elite guard, but when mentioned informally, the word is not capitalized. Not sure if this is a good example for you.  JP

Re: Guard or guard?

Stormtrooper
From Wikipedia, the free encyclopedia
Stormtroopers were specialist soldiers of the German Army in World War I. In the last years of the war, Stoßtruppen ("shock troops" or "thrust troops") were trained to fight with "infiltration tactics", part of the Germans' new method of attack on enemy trenches.[1] Men trained in these methods were known in Germany as Sturmmann ("storm man", usually translated as "stormtrooper"), formed into companies of Sturmtruppen ("assault troops", more often and less exactly "storm troops"). The infiltration tactics of the stormtroopers are still in use today, in one form or another. Other armies have also used the term "assault troops", "shock troops" or fireteams for specialist soldiers who perform the infiltration tasks of stormtroopers.

(I know--more than anyone wants to know,but I wanted to share the historical perspective.) See? when talking about the organization,it's capitalized.

Re: Guard or guard?

Thanks, JP. It fits with other have said as well.

Re: Guard or guard?

JP / Norm -- when you are reading about Germany, you need to remember that in German ALL nouns are capitalised, so there would never be a sturmmann, for example, it simply doesn't exist in German. So this particular section might imply that the organisation is capitalised, but it may or may not be. The English section at the end is not capitalised as it is using English words there.

Re: Guard or guard?

Ah. Good point. My German grandparents are cursing me from Heaven. Or do I mean heaven? (Gott im Himmel!)

Re: Guard or guard?

Damn! I knew I should have studied more than the Romance languages. Nice catch, Lynne. Does that mean my reasoning was false? I hate self-doubt.  JP

Re: Guard or guard?

I tell you, it's a minefield. I reckon, Norm, you should do whatever you bloody well like and let the Devil take the hindmost.