Re: Punctuation

Memphis Trace wrote:
Charles_F_Bell wrote:
Memphis Trace wrote:

Without meaning outside is not archaic, let alone archaic. See definitions 4-10: http://dictionary.reference.com/browse/without?s=t  Where do you get your "vast numbers of English speakers" would not understand using without to mean outside? Imposing your limited understanding of the language, can only serve to keep you wallowing in the archives.

How is the woman being outside and the man being nothing, either weird or unfathomable in the context I presented? To wit: Minnie went somewhere with her girlfriends for a night out; Riley stayed home and can't even find the fixins for a sammich.

Memphis Trace

Cite and quote any such like "the woman is without" after the 18th century in which without  is an adverb. Okay, I'll give you one from Dickens: "Once he had to stand without the door, and display a flag..."  and we can guess together just how many good readers will not pause to think that actually does not mean the poor guy had no door behind which to stand. It is weird to any good reader and unfathomable to the barely literate --- today's average college student --- and your example inserts from nowhere a whole panoply of external information to decipher "The woman is without, and her man is nothing."

Moreover, one can discern just how archaic, though not obsolete, an English word is by trying to find the equivalent in another language. French, German, Spanish, Russian all translate without as an English adverb the same only as the English word outside but the English preposition exactly as their own : sin la puerta; sans la porte; ohne die Tür --- there being no adverb that is not literally outside in their typical dictionaries. Draußen vor der Tür by Dürrenmatt, for example, cannot be translated as Without the Door which can only be translated into German as Ohne der Tür, not what Dürrenmatt meant.

You seem bent on limiting your word usage to situations not requiring context. Pick any word and you can make it ambiguous without context.

The example I gave you—Minnie went somewhere with her girlfriends for a night out; Riley stayed home and can't even find the fixins for a sammich.—was the context for which using without in the original short sentence would have been efficient, elegant, modern, and unambiguous to any wino on the street. The way I know that to be the case is it raises the ire in a workshop environment of an eager grammarian ill-informed of what he has in his archives.

Absent context, I suppose your example from Dickens could be humorously ambiguous. However, since you were able to figure it out despite your faux bemusement, I can only assume there was sufficient context around it to render it accessible to any interested reader.

Has without in this sense been ruled officially archaic in the archives of eager linguists? Do you know whereof you speak?

It is precisely the context of word usage that is used for 'archaic' or not, and without appears as an adverb enough in literature in the last century in a statistical sense to not officially consider it archaic, but it is also reasonable to take that context only in fine literature , rarely, if ever, in spoken language in the last century,  that one may judge the word, if not dead, then last-rites dying. I have mixed in educated and barely-educated circles in two English-speaking countries (three, if you must count Canada) and never once heard the word spoken in that context, and I would remember if I did because it causes a puzzlement by its rarity.

Re: Punctuation

Charles_F_Bell wrote:

a Twitter moron, has suggested that English spelling reform means "later" as "l8r" and is so much a matter of not wasting time imprinting those extra two characters in proper English. That is what I mean by a suggestion which is absolutely fu*king ludicrous.

c u l8r   -- I've heard these SMS abbreviations referred to as Punk'tuation

Re: Punctuation

Dill Carver wrote:
Charles_F_Bell wrote:

a Twitter moron, has suggested that English spelling reform means "later" as "l8r" and is so much a matter of not wasting time imprinting those extra two characters in proper English. That is what I mean by a suggestion which is absolutely fu*king ludicrous.

c u l8r   -- I've heard these SMS abbreviations referred to as Punk'tuation

Imagine finding context in a tweet.  It is sad.  We will see you later. =  well c u l8r

Celebrities (at least) who probably rarely ever tweet and have their people do that, get caught out saying stupid things but leave off with the excuse: that was taken out of context, and I didn't write that anyway. It could become the excuse for everyone generally not taking responsibility for what they punktuate in 140 characters or less.

Re: Punctuation

Charles_F_Bell wrote:

  Draußen vor der Tür  by Dürrenmatt, for example, cannot be translated as Without the Door which can only be translated into German as Ohne der Tür, not what Dürrenmatt meant.

Sorry, Draußen vor der Tür  is by Borchert.  "A play that no theatre wants to perform and no audience wants to see."

Re: Punctuation

Charles_F_Bell wrote:

It could become the excuse for everyone generally not taking responsibility for what they punktuate...

If this were the 1800s, I'd assume you were referring to the telegraph machine. If it were the 1700s, I'd reckon you were referring to Gothic novels. smile

Charles_F_Bell wrote:

The woman could be literally outside a house but will walk back in -- from outside --  shortly; or she could be a morally wayward lass ready to be led back into good grace.

I think choice number two is most likely.

56 (edited by Dill Carver 2015-10-25 23:55:06)

Re: Punctuation

Charles_F_Bell wrote:

Imagine finding context in a tweet.  It is sad.  We will see you later. =  well c u l8r

Celebrities (at least) who probably rarely ever tweet and have their people do that, get caught out saying stupid things but leave off with the excuse: that was taken out of context, and I didn't write that anyway. It could become the excuse for everyone generally not taking responsibility for what they punktuate in 140 characters or less.

The good news is that it looks to be a passing fad. It harks from the initial SMS text messaging arrangement from a cell-phone where the numeric keypad doubled up as alpha keys. Press the number 4 key once for 4, twice for the letter G, three times for the letter H and four presses for the letter I. Similarly the number 6 key is pressed once for 6, twice for M, thrice for N and four time for O... and so on.

Users (especially the young) rapidly became very proficient at typing with both thumbs flashing simultaneously. Naturally that font of resourcefulness, the human mind, looked for shortcuts to this labour in the form of abbreviations. It was an era when text messages cost a fee to send, phone memory buffers were small and long message would need to sent in several sections. Again abbreviation was desirable in order to compress the message into a single 'text' and therefore minimise the fee.

I was split. Whilst I found the bastardisation of the language and the disregard for grammar quite offensive I was amazed at the mind/eye/thumb dexterity of my kids and found myself grudgingly admiring the inventiveness and resourcefulness of these acronym/abbreviation codes.

However, enter the 'Smartphone' and 'tablets' with their large display and QWERTY touch-screen keys and the pre-emptive/predictive text systems (the words are spelled out in full, automatically spell-checked and punctuation is automatically added by the system). With most of the new systems if you type 'l8r' into the phone, an automatic conversion is applied and the word 'later' will appear in the text document.  For the most part, text messaging is either cheaper or 'free' or up to limit included within a contract. Also the size of message is much less an issue with larger sized text massages allowed by the carriers and the phone memory buffers. Nowadays my children often dictate a message to their phone and the voice recognition system creates the (punctuated and spell-checked) text message for them.         

This has led to the Punkuation phenomena fading away. Like morse-code or semaphore, people simply don't need to do it anymore. Some remnants will remain as nostalgia for those who used it, but the actual necessity or incentives to abbreviate have disappeared and thus the drivers for its use.

Added: Oh, and the advent instant video messaging on mobile phones, the likes of Skype and Facetime further diminish the old ways of SMS texting.

Re: Punctuation

Charles_F_Bell wrote:

Cite and quote any such like "the woman is without" after the 18th century in which without  is an adverb. Okay, I'll give you one from Dickens: "Once he had to stand without the door, and display a flag..."  and we can guess together just how many good readers will not pause to think that actually does not mean the poor guy had no door behind which to stand. It is weird to any good reader and unfathomable to the barely literate --- today's average college student --- and your example inserts from nowhere a whole panoply of external information to decypher "The woman is without, and her man is nothing."

You harp about a passage that needs deciphering, then quote a passage by James Joyce? There's a hole in the bucket, sir.

"I leant against a pillar of the verandah, drew my grey mantle close about me, and, trying to forget the cold which nipped me without, and the unsatisfied hunger which gnawed me within, delivered myself up to the employment of watching and thinking."

"There was much sense in your smile: it was very shrewd, and seemed to make light of your own abstraction. It seemed to say—‘My fine visions are all very well, but I must not forget they are absolutely unreal. I have a rosy sky and a green flowery Eden in my brain; but without, I am perfectly aware, lies at my feet a rough tract to travel, and around me gather black tempests to encounter.’"

A fairly popular novel, read ravenously today by barely literate college students.

58 (edited by Charles_F_Bell 2015-10-26 01:19:01)

Re: Punctuation

corra wrote:
Charles_F_Bell wrote:

Cite and quote any such like "the woman is without" after the 18th century in which without  is an adverb. Okay, I'll give you one from Dickens: "Once he had to stand without the door, and display a flag..."  and we can guess together just how many good readers will not pause to think that actually does not mean the poor guy had no door behind which to stand. It is weird to any good reader and unfathomable to the barely literate --- today's average college student --- and your example inserts from nowhere a whole panoply of external information to decypher "The woman is without, and her man is nothing."

You harp about a passage that needs deciphering, then quote a passage by James Joyce? There's a hole in the bucket, sir.

"I leant against a pillar of the verandah, drew my grey mantle close about me, and, trying to forget the cold which nipped me without, and the unsatisfied hunger which gnawed me within, delivered myself up to the employment of watching and thinking."

"There was much sense in your smile: it was very shrewd, and seemed to make light of your own abstraction. It seemed to say—‘My fine visions are all very well, but I must not forget they are absolutely unreal. I have a rosy sky and a green flowery Eden in my brain; but without, I am perfectly aware, lies at my feet a rough tract to travel, and around me gather black tempests to encounter.’"

A fairly popular novel, read ravenously today by barely literate college students.

Other than possibly leant, what do you suppose that I think needs deciphering? The without ... within ?  There is neither there a case of mistaking the words for prepositions missing objects nor ending with a preposition. And, interestingly, the second without could be mistaken for a forlorn preposition and not make a bit of difference.

Moreover, I would never point to two Irish English-language experimenters, perhaps from a natural disliking for the English, Joyce and Becket, as authors who wrote in standard English. That does make make standard English, whose existence you deny, disappear from everyone else's universe.

Re: Punctuation

Dill Carver wrote:
Charles_F_Bell wrote:

Imagine finding context in a tweet.  It is sad.  We will see you later. =  well c u l8r

Celebrities (at least) who probably rarely ever tweet and have their people do that, get caught out saying stupid things but leave off with the excuse: that was taken out of context, and I didn't write that anyway. It could become the excuse for everyone generally not taking responsibility for what they punktuate in 140 characters or less.

The good news is that it looks to be a passing fad. It harks from the initial SMS text messaging arrangement from a cell-phone where the numeric keypad doubled up as alpha keys. Press the number 4 key once for 4, twice for the letter G, three times for the letter H and four presses for the letter I. Similarly the number 6 key is pressed once for 6, twice for M, thrice for N and four time for O... and so on.

Users (especially the young) rapidly became very proficient at typing with both thumbs flashing simultaneously. Naturally that font of resourcefulness, the human mind, looked for shortcuts to this labour in the form of abbreviations. It was an era when text messages cost a fee to send, phone memory buffers were small and long message would need to sent in several sections. Again abbreviation was desirable in order to compress the message into a single 'text' and therefore minimise the fee.

I was split. Whilst I found the bastardisation of the language and the disregard for grammar quite offensive I was amazed at the mind/eye/thumb dexterity of my kids and found myself grudgingly admiring the inventiveness and resourcefulness of these acronym/abbreviation codes.

However, enter the 'Smartphone' and 'tablets' with their large display and QWERTY touch-screen keys and the pre-emptive/predictive text systems (the words are spelled out in full, automatically spell-checked and punctuation is automatically added by the system). With most of the new systems if you type 'l8r' into the phone, an automatic conversion is applied and the word 'later' will appear in the text document.  For the most part, text messaging is either cheaper or 'free' or up to limit included within a contract. Also the size of message is much less an issue with larger sized text massages allowed by the carriers and the phone memory buffers. Nowadays my children often dictate a message to their phone and the voice recognition system creates the (punctuated and spell-checked) text message for them.         

This has led to the Punkuation phenomena fading away. Like morse-code or semaphore, people simply don't need to do it anymore. Some remnants will remain as nostalgia for those who used it, but the actual necessity or incentives to abbreviate have disappeared and thus the drivers for its use.

Added: Oh, and the advent instant video messaging on mobile phones, the likes of Skype and Facetime further diminish the old ways of SMS texting.

¿With the limitations on the number of characters for a tweet, it would seem to me that there is still great value for Punkuation? Is tweeting dying?

Also, is there no longer a demand, among those who communicate with text messages, for a language that will send a large message on a small screen?

Memphis Trace

Re: Punctuation

Dill Carver wrote:
Charles_F_Bell wrote:

Imagine finding context in a tweet.  It is sad.  We will see you later. =  well c u l8r

Celebrities (at least) who probably rarely ever tweet and have their people do that, get caught out saying stupid things but leave off with the excuse: that was taken out of context, and I didn't write that anyway. It could become the excuse for everyone generally not taking responsibility for what they punktuate in 140 characters or less.

The good news is that it looks to be a passing fad. It harks from the initial SMS text messaging arrangement from a cell-phone where the numeric keypad doubled up as alpha keys. Press the number 4 key once for 4, twice for the letter G, three times for the letter H and four presses for the letter I. Similarly the number 6 key is pressed once for 6, twice for M, thrice for N and four time for O... and so on.

Users (especially the young) rapidly became very proficient at typing with both thumbs flashing simultaneously. Naturally that font of resourcefulness, the human mind, looked for shortcuts to this labour in the form of abbreviations. It was an era when text messages cost a fee to send, phone memory buffers were small and long message would need to sent in several sections. Again abbreviation was desirable in order to compress the message into a single 'text' and therefore minimise the fee.

I was split. Whilst I found the bastardisation of the language and the disregard for grammar quite offensive I was amazed at the mind/eye/thumb dexterity of my kids and found myself grudgingly admiring the inventiveness and resourcefulness of these acronym/abbreviation codes.

However, enter the 'Smartphone' and 'tablets' with their large display and QWERTY touch-screen keys and the pre-emptive/predictive text systems (the words are spelled out in full, automatically spell-checked and punctuation is automatically added by the system). With most of the new systems if you type 'l8r' into the phone, an automatic conversion is applied and the word 'later' will appear in the text document.  For the most part, text messaging is either cheaper or 'free' or up to limit included within a contract. Also the size of message is much less an issue with larger sized text massages allowed by the carriers and the phone memory buffers. Nowadays my children often dictate a message to their phone and the voice recognition system creates the (punctuated and spell-checked) text message for them.         

This has led to the Punkuation phenomena fading away. Like morse-code or semaphore, people simply don't need to do it anymore. Some remnants will remain as nostalgia for those who used it, but the actual necessity or incentives to abbreviate have disappeared and thus the drivers for its use.

Added: Oh, and the advent instant video messaging on mobile phones, the likes of Skype and Facetime further diminish the old ways of SMS texting.

¿With the limitations on the number of characters for a tweet, it would seem to me that there is still great value in having a good vocabulary for Punkuation? Is tweeting dying?

Also, is there no longer a demand, among those who communicate with text messages, for a language that will send a large message on a small screen?

Memphis Trace

Re: Punctuation

Charles_F_Bell wrote:

Other than possibly leant, what do you suppose that I think needs deciphering?

lol A great many things, but I was referring to this:

your example inserts from nowhere a whole panoply of external information to decypher

That does make make standard English, whose existence you deny, disappear from everyone else's universe.

I never suggested there was no standard English. I said there was no such thing as "proper" English. I introduced the phrase "standard written English" within this conversation.

I'd love to continue to lead you about to keep you on track, but I have to get off to class so I can puzzle over words in a book & lay my head down sobbing, for I cannot read, you see. Twitter has quite defeated me.

Sincerely, A Lass.

62 (edited by Dill Carver 2015-10-26 17:44:02)

Re: Punctuation

Memphis Trace wrote:

¿With the limitations on the number of characters for a tweet, it would seem to me that there is still great value in having a good vocabulary for Punkuation? Is tweeting dying?

The truth is, I don't know.

The fact is that the cell-phone with the numeric key and the underlying trio of Alpha characters as a text messaging device is all but dead. The small capacity character limit for SMS messages has gone too. These were the primary drivers for the abbreviation/acronym phenomena.

I'm sure some tweeters will decide to abbreviate whilst using a QWERTY keyboard; they might countermand the auto-replace and auto-pre-emptive text and auto spell check features to allow the code strings, but punkuation has become a minority style choice rather than a practice of habit driven by operational necessity upon the handheld media devices of the masses.

What I do know for a fact is that the people I witnessed doing it, are doing it less or no longer. They don't need to.  Also, within the Twitter feeds that I follow, these abbreviation codes are quite rare. People tend to use actual words. You might get the odd 'LOL' or 'WTF' but for the most part, I think they want their 128 words to be legible and have meaning and impact. You don't get that when you publish the esoteric character strings that people (judgemental as we are) tend to associate with adolescent, uncouth, ill educated and vulgar culture.

As far as I'm aware, Twitter is a broadcast medium rather than a private chatter system.  If you are going to give the world the benefit of your worded wisdom are you really going to interleave your prose with the likes of 'FCO' 'INUCOSM' '2moro'  '2nite' '@TEOTD'  'gratz'
LOL!

Re: Punctuation

Dill Carver wrote:
Memphis Trace wrote:

¿With the limitations on the number of characters for a tweet, it would seem to me that there is still great value in having a good vocabulary for Punkuation? Is tweeting dying?

The truth is, I don't know.

The fact is that the cell-phone with the numeric key and the underlying trio of Alpha characters as a text messaging device is all but dead. The small capacity character limit for SMS messages has gone too. These were the primary drivers for the abbreviation/acronym phenomena.

I'm sure some tweeters will decide to abbreviate whilst using a QWERTY keyboard; they might countermand the auto-replace and auto-pre-emptive text and auto spell check features to allow the code strings, but punkuation has become a minority style choice rather than a practice of habit driven by operational necessity upon the handheld media devices of the masses.

What I do know for a fact is that the people I witnessed doing it, are doing it less or no longer. They don't need to.  Also, within the Twitter feeds that I follow, these abbreviation codes are quite rare. People tend to use actual words. You might get the odd 'LOL' or 'WTF' but for the most part, I think they want their 128 words to be legible and have meaning and impact. You don't get that when you publish the esoteric character strings that people (judgemental as we are) tend to associate with adolescent, uncouth, ill educated and vulgar culture.

As far as I'm aware, Twitter is a broadcast medium rather than a private chatter system.  If you are going to give the world the benefit of your worded wisdom are you really going to interleave your prose with the likes of 'FCO' 'INUCOSM' '2moro'  '2nite' '@TEOTD'  'gratz'
LOL!

I don't do twitter. And I must google the acronyms and strange words young folks use in their conversations on forums. I don't do any of the social media, facebook, etc.

I feel like I am slowly absorbing the vocabulary and I admire any culture which develops its language to the point they can efficiently communicate with it. I am too old to get good at the language of youth, so I will have to shuffle along with 50-year old English.

Memphis

64 (edited by njc 2015-10-26 20:54:01)

Re: Punctuation

As far as I'm concerned, the root form of 'twitter' is 'twit'.

Reminds me of back in the 70's or 80's when a lot of young people went around in blue jeans labelled to indicate that they had an ache in their jord.  I never did find out where the jord is, and I doubt anyone remembers jord-ache jeans anymore.  Maybe they treat it with ibuprofen now.

Re: Punctuation

corra wrote:
Charles_F_Bell wrote:

Other than possibly leant, what do you suppose that I think needs deciphering?

lol A great many things, but I was referring to this:

your example inserts from nowhere a whole panoply of external information to decypher

That does make make standard English, whose existence you deny, disappear from everyone else's universe.

If you go back further to the progenitor of this thread, you can conclude that I opine that if James Joyce writes:

A woman without; her man is nothing.

he is an inept writer in both standard and non-standard English.

Re: Punctuation

Charles_F_Bell wrote:
corra wrote:
Charles_F_Bell wrote:

Other than possibly leant, what do you suppose that I think needs deciphering?

lol A great many things, but I was referring to this:

your example inserts from nowhere a whole panoply of external information to decypher

That does make make standard English, whose existence you deny, disappear from everyone else's universe.

If you go back further to the progenitor of this thread, you can conclude that I opine that if James Joyce writes:

A woman without; her man is nothing.

he is an inept writer in both standard and non-standard English.

Inept, no doubt, to a reader bent on ignoring the context in which the sentence is written. To any reader with a sense for the language in context, it is efficient and elegant.

To say it is inept without showing it within the context written is what separates an eager grammarian from a James Joyce. All well and good unless you are a creative writer. Creative writers, by definition, dictate the evolution of the language. Grammarians, and linguists weenies, archive it.

Memphis Trace

67

Re: Punctuation

Joyce was playing a game with the reader in the mechanics of language.  Most of us do not have that luxury; any games we play must stand on rock-solid mechanics.

Re: Punctuation

Memphis Trace wrote:
Charles_F_Bell wrote:
corra wrote:

lol A great many things, but I was referring to this:

If you go back further to the progenitor of this thread, you can conclude that I opine that if James Joyce writes:

A woman without; her man is nothing.

he is an inept writer in both standard and non-standard English.

Inept, no doubt, to a reader bent on ignoring the context in which the sentence is written. To any reader with a sense for the language in context, it is efficient and elegant.

Yes, yes. You're hell bent on leaving your ludicrous I'm just a hick deposits.

Re: Punctuation

njc wrote:

Joyce was playing a game with the reader in the mechanics of language.  Most of us do not have that luxury; any games we play must stand on rock-solid mechanics.

Yes and no.  What Cora quoted I would say was purple with too much said, and redundant. [VW did this, too]. Not at all efficient On the other hand, with the sort of writing I quoted, from Ulysses, he experimented with expression that did not rely on ordinary punctuation.  Learning that is like learning any foreign language, with rock-solid mechanics, but of a different kind.

Re: Punctuation

Charles_F_Bell wrote:

If you go back further to the progenitor of this thread, you can conclude that I opine that if James Joyce writes:

A woman without; her man is nothing.

he is an inept writer in both standard and non-standard English.

Inept according to whom, Javert?

I did go back and read everything you've said. It seems you're defending standard written English (fairly enough) but also (seem) to be insisting that punctuation and prepositions & such DEFINITELY SHOULD FOLLOW STANDARD RULES unless you have determined that they should not (such as your criticism of commas in Woolf.)

What I get out of this conversation is that you don't like Woolf because she uses commas correctly (in the passage Dill cited), you don't like "A woman without; her man is nothing" because it uses a semi-colon incorrectly, you don't like "hicks," you think the bulk of college students can't read, you think Twitter is stupid, you think that anyone who goes against "proper" English is stupid, and James Joyce would definitely be stupid if he used a semi-colon as showcased in "A woman without; her man is nothing," even though you concede that experimental work like that of Joyce (and Virginia Woolf) is in a whole different category from work which should follow standard written English (like school papers, newspaper articles, and novels which hope to sell.)

However, Joyce does it right, according to you, and Woolf does it wrong, and that has something to do with the fact that Virginia Woolf uses commas while James Joyce said YES. And also probably her husband took control of her writing & she just let that pass without argument, because that's what artists do. (Please pause while I roll my eyes.)

Charles_F_Bell wrote:

What Cor(r)a quoted I would say was purple with too much said, and redundant. [VW did this, too].

Are you talking about the passage I quoted for Dill above? That was VW. Mrs. Dalloway. Pure poetry.

Charles_F_Bell wrote:

Not at all efficient(.)

Efficiency belongs to newspapers.

You seem like you've got your trusty book of laws next to you, and you can allow for some deviations, but ONLY IF THEY MAKE SENSE. Fine art often makes no sense at all, which is why it makes all the sense in the world.

I'm not knocking standard written English. I try to tuck in my prepositions like a law-abiding fellow. I don't know why. I think it's a silly archaic rule left over from the 1600s, but I still suffer spasms of shame if I leave a "to" at the end of a sentence. Even verbally. I'll tangle myself up in a simple remark trying to tuck in my preposition.

But art? It manipulates language to create jarring effects to a purpose, and that purpose isn't always obvious. Redundancy? Underlines a moment. Hammers it into the unconscious. Destroys complacency.

The standard is the thing against which many artists work. The standard can make a tale palatable to those who want the language to hide. But for some artists, the language is the adventure. They take what is standard & push against it. The ambiguity you dislike in the line Memphis defends is often what is incredible in art, and what a dull & "standard" world it would be if art was lost to the letter of the law.

Ezra Pound said, "Make it new." That means BREAK THE RULES. They did, and how. Why shouldn't any of us? Language for the artist of the early twentieth century -- the Joyces, the Hemingways, the Woolfs, the T. S. Eliots -- was a rebellion. A challenge. A revolution.

I looked up "without" as an adverb in the Oxford English Dictionary, & it is listed as archaic. Who cares, though? Archaic only means "not currently popular." As an artist, you have it within your power to make a vote on what is popular.

I propose that A woman without; her man is nothing is a line standing on its own within poetry. Whatever comes before or after the section will determine what the semicolon accomplishes.

Re: Punctuation

Charles_F_Bell wrote:

If you go back further to the progenitor of this thread, you can conclude that I opine that if James Joyce writes:

A woman without; her man is nothing.


he is an inept writer in both standard and non-standard English.

As much as I would like to take credit as the “progenitor” of this thread, I did not give birth to it, nor did I create it, originate it, found it, or build, invent, or pioneer it. What I did do was offer a humorous alternative to the humorous differences presented as gender specific choices of punctuation.

Now for someone who can’t even look back to the beginning and clearly see who started this thread, it seems rather preposterous for them to declare anything inept, kind of like the pot calling the kettle black.  Going back to my first post within this thread:

In response to the link provided by Janet Taylor-Perry (the progenitor/originator),  I wrote “Or: A woman without; her man is nothing.

You responded with: “Ordinarily the two parts of semicolon phrasing can stand alone, and the above fails. The first half ends in a preposition, has no verb, and does not make sense.”

And I responded with: “Really? I seldom deal with the ordinary.”

Since you didn’t respond again, I assumed you must have figured out that if you don’t get all bent out of shape over some technical punctuation issues which are irrelevant in creative writing since the “ordinary” use can be thrown out the window, then the sentence does indeed offer something within the context of the link provided. Who wants to strive for ordinary? Certainly not me.

At any rate since you seem to still be having trouble coming up with any sensible interpretation of “without” in the phrase, “A woman without” I shall endeavor to explain in a way you might appreciate (or not).

In the phrase under consideration, the word “without” takes on the connotation that the woman is literally doing without. Doing without what, you ask. Well, since music sometimes makes things easier to understand and remember, let me refer to the lyrics of a marvelous 60s song: I can’t get no SATISFACTION. So as not to run afoul of the censors, I am going to assume you do indeed know what that refers to and that though the song was from a male perspective, I do believe we can extrapolate to the female gender without too big a stretch.

So, now, if you are still following me here, we continue on to the second phrase of “her man is nothing." Now considering that we have established that the woman is indeed “without” in the sense that she ain’t getting none – I hope the use of double negatives here and within the lyrics doesn’t throw you for a technical hissy loop – we could postulate that the man is either lacking in size or performance or both.

Now, I’m sure you can probably come up with other scenarios for alternate meanings of the poor woman without, but hopefully this will at least put you on track – no, maybe it would be more appropriate to say get you off the track of such restrictive thinking about the proper use of punctuation. At any rate, I felt I should at least try to save you from yourself as well as save some other weak-minded soul from falling for such asinine rigidity of thinking regarding punctuation or any other aspect of constantly evolving language. May your commas, semi-colons, etc, keep you warm at night should you befall the plight of the woman without. Take care. Vern

72 (edited by Charles_F_Bell 2015-10-28 00:50:28)

Re: Punctuation

A semicolon can be used to separate a series of items that are already separated by commas, or it can be used between parts of equal rank.  A woman without is a phrase; her man is nothing is a complete sentence.  A woman without; her man is nothing was composed by an inept author.


in the Oxford English Dictionary, without as an adverb listed as archaic

Re: Punctuation

corra wrote:

What I get out of this conversation is that you don't like Woolf because she uses commas correctly

You got that wrong.

corra wrote:

you don't like "A woman without; her man is nothing" because it uses a semi-colon incorrectly,

You got that right.

Re: Punctuation

Charles_F_Bell wrote:

A semicolon can be used to separate a series of items that are already separated by commas, or it can be used between parts of equal rank.  A woman without is a phrase; her man is nothing is a complete sentence.  A woman without; her man is nothing was composed by an inept author.


in the Oxford English Dictionary, without as an adverb listed as archaic

You don't get out in the real world much, do you? Just a wild guess on my part. Language, to include punctuation, is not set in concrete in a static world and that is especially true in a creative writing environment such as this site, and even more especially true when the matter under discussion derives from an obviously humorous presentation of the different ways to punctuate the same words, the whole intent being to produce a humorous result and not to stick to some misguided notion of what proper punctuation is or is not as espoused by a would-be punctuation guru. Yeah, I know, I just wasted my breath, or fingers, or whatever, lol. But it really is okay, fun even, to bend/break the so-called rules once in a while. Take care. Vern

75 (edited by Memphis Trace 2015-10-28 08:17:41)

Re: Punctuation

Charles_F_Bell wrote:

A semicolon can be used to separate a series of items that are already separated by commas, or it can be used between parts of equal rank.  A woman without is a phrase; her man is nothing is a complete sentence.  A woman without; her man is nothing was composed by an inept author.


in the Oxford English Dictionary, without as an adverb listed as archaic

To get the record straight, in the OED without as an adverb is listed as archaic or literary. http://www.oxforddictionaries.com/defin … without__7 Does ANY American language dictionary classify without as archaic, or forsooth literary?

Literary is one place where creative writers use the language for all it offers. Consider dusting off what is in your archives, Mr. Bell, as an elegant and efficient way to say what would otherwise be prolix and dull as dishwater. And while you are at it you should consider adding to your archives that dictionary.com http://dictionary.reference.com/browse/without?s=t and Merriam-Webster http://www.merriam-webster.com/dictionary/without among others does not say that without as an adverb is archaic, or limited to literary usage.

Also, for the record, here is a list from OED that you apparently would proscribe for use by creative writers: http://www.oxforddictionaries.com/words/archaic-words.

I weep at what eager grammarians and weenie linguists who slavishly adhere to OED's edicts would deny me. I'm not sure I have time enow on this earth to become a truly modern man.

Memphis Trace