Re: The Sorcerer's Progress
If you're hoping for a review from me, hold on. I've just done one for CJ-D and I'll be doing more in the days coming. But not all at once.
Fantasy/Magic & Sci-Fi → The Sorcerer's Progress
If you're hoping for a review from me, hold on. I've just done one for CJ-D and I'll be doing more in the days coming. But not all at once.
Okay, I had six hours to work on the chapter(s) bouncing around in my head and spent eleven of them, but Book 2 Chapter (provisional) 27 is up, right before (provisional) 28.
It's about Melayne. If you don't like her, you probably won't like the chapter.
Fair point. I don't have workable synonyms, and I have a lot of 4+2-principle assumptions mixed into how I envision the story.
Were you one of those who wondered why I capitalized certain words?
But there are things to work on in these chapters, including the effect of turning down the heat when the cooling is still at max.
And don't forget that I do hit lots of this in Book 1.
That goes under your previous rule about continuity between books in your series. Sorry, but this is true. Only way out is to use a synonym.
FYI, I had the same problem when I called Jaylene, the Spear, instead of the Lance. That is why I switched her title.
Shoot, durn thing threw away my reply. WiFi problem.
Continuity is my friend. I depend upon it, establishing the (AND NOW IT SUBMITTED BEFORE I FINISHED, -not- A WiFi PROBLEM) distinctions early and holding to them. I use the opening training session, and the extended training llater, in Book 1, to drive the distinctions home.
I need to do the same near the start of each Book. The chapters in question are not the start of the book.
This is why I started capitalizing the Elemental uses versus the tangible. I should look for more ways of reminding the reader.
I'll remember that. But it will have to be designed in, not bolted on the side. Or worse, nailed on the side. With finishing nails.
Okay, I've got the last part of Melayne's Void of Fire journey in place. Now I have to earn back the thirty or forty points I spent. And I have to get back to Erevain.
KH: I hope eventually to have journeys to all six Voids. At least one of them will require multiple people. I'm hoping for a cooperative ensemble on another, and maybe ... a battle either at a Void or around ... well, What happened then, Well that's the play ...
K likes to see them bleed. It makes his heart happy.
This isn't a red shirt story. If someone dies, it will hurt. You'll know when it happens.
Note to Karin Rita Gastreich:
In a review you called out
As Merran practiced her lessons with her father, her mother was in the kitchen, past the chimney that served the kitchen and the upper floors, past the stair and cupboards and storeroom on the other side.
Melayne had gotten a bargain
On the text marked, you asked me to put the mother's name, Melayne, in after 'mother' as an apposative (as I just did earlier in the sentence). After considering this serveral times, I believe it would be worse than what I have now.
Consider the text from 'Merran practiced' through 'mother'. There are nine words and six references to persons:
Merran
her (lessons)
her (father)
(her) father
her
(her) mother
The appositive would be a seventh personal referencee in ten words. Moreover, it would be a new name at the end of that long string, and the reader would have to slow to learn it..
'Melayne' appears at the front of the next paragraph, and it's the first personal reference after the mention of Merran's mother. If the description of the building's layout did not intervene, it would be the next word after 'kitchen'.
If I seek any change, it will be to move that text, or some of it, somewhere else.
Karin,
Don't be discouraged when he says no. If you persist, he sometimes sees reason. I know this to be true because I'm a nag.
Note to Karin Rita Gastreich:
In a review you called out
As Merran practiced her lessons with her father, her mother was in the kitchen, past the chimney that served the kitchen and the upper floors, past the stair and cupboards and storeroom on the other side.
Melayne had gotten a bargain
On the text marked, you asked me to put the mother's name, Melayne, in after 'mother' as an apposative (as I just did earlier in the sentence). After considering this serveral times, I believe it would be worse than what I have now.
Consider the text from 'Merran practiced' through 'mother'. There are nine words and six references to persons:
Merran
her (lessons)
her (father)
(her) father
her
(her) mother
The appositive would be a seventh personal referencee in ten words. Moreover, it would be a new name at the end of that long string, and the reader would have to slow to learn it..
'Melayne' appears at the front of the next paragraph, and it's the first personal reference after the mention of Merran's mother. If the description of the building's layout did not intervene, it would be the next word after 'kitchen'.
If I seek any change, it will be to move that text, or some of it, somewhere else.
Hi njc -
This is totally your decision. Don't ever feel like you have to justify to me when you choose not to follow one of my suggestions. (Lord, if I spent time justifying every suggestion I rejected from all my reviewers, I'd never get a manuscript done!) Everything I write is for you to take or leave as you choose. YOU are the author. You know your story, and your preferences for that story's delivery, better than anyone. If what I suggest helps, use it. If not, throw it out and don't look back.
KH: Meant to add, Melayne is saving the lurymant world by bringing back enough Elemental Fire to repair the damage Shogran did to the poison-smoke mountain.
All: I've got a number tasks on my plate, but I'm trying to be sure that Erevain remains there. In picking that work up, I find myself circling around a flashback scene. I may put it up when I have a version of it, in a day or two. I'll probably drop it into one of the Erevain chapters.
Interesting point. I might use it. (Actually, I did use a version of it, when Merran and Glaselle are lost in Vyznt and Glasias is poking through crossings looking for them.) The full answer is that a brick wall may slow a sorcerer down, but probably it won't stop hir. Melayne, for instance, can choose between climbing over it and just blasting a hole in it. Merran has to learn a lot, but she could blast her way through or hit it with enough stones to knock a hole in it.
Incidentally, I'm planning to have Jamen study with Kirsey at some point, and I'm looking for a way to have Merran be Threkesrom's last student--off the Academy grounds. I'm still deciding just how much potential Merran has. (That digression in Ch 3 about Melayne and Caneth choosing each other has a point.) Does Merran have the raw potential to equal Pike? Or to be the strongest sorcerer since the Sundering? The latter would lead Kirsey to send Merran to Threkesrom, Academy be damned.
If the brick wall is around the crossing, the sorcerer will 'materialize' inside it and can act on it. The wall won't keep her from crossing.
If you piled fifty cubic yards of rock on the crossing 'point' it would be a problem. But the stronger the sorcerer, the more the sorcerer can cross away from the center of the crossing-point. We've already seen Kirsey cross so far away from the center of a crossing-point that nobody knew where he came from (when he got Forsk and Tecta home and learned what Melayne and her daughter were up to).
Another idea to use, later on. Thank you.
Oh the crossing isn't a gate, and you don't see someone approach. The crossing is opened by a spell and the opening is brought down over persons/things, which appear on the other side. So far, we've only seen Kirsey and people with him run as they made the crossing.
Kirsey sometimes does showy stuff, but it's showy stuff that's useful
K,
How does Kajo build a supercomputer when every part needs to be crafted by hand, construct a sword for Kim, deal with full time petty politics, fight a war, break every bone in Kim's body and then nurse her back to health without full time help, and then spend major quality time with Jenna...all in one month?
And you are giving NJC flak about a wall? No wall can be built because the entry points move with the cosmic tides. A sorcery manual is less of a road map than a map of currents in the sea. How did I do, New Jersey?
(Snap:-)
If the sorcerer were paying attention hse would see the problem when the crossing opened. Still, it could close off the crossing.
I'll put that idea in my quiver. Thanks.
Working on a flashback between Nikkano and Erevain. For this backstory I've needed to create backstory for their building and location (so it makes sense) and to refine another bit of will-reveal-about-the-Academy. And now I have to weave that, and character, back into my flashback scene, and without giving too much away.
It takes several hours to get myself into scene and story, and then I run out of time to work.
Okay, the flashback is up in a chapter numbered 5.
Some minor edits made in the flashback, and a little more of Amy's cherished description. (Caneth Bound is another chapter entirely.)
Janet, if a side bit about some abusive soldiers will get you to read a chapter ... well, when Jose Luis Borges picked up The Napoleon of Notting Hill he said that the opening, less than a complete sentence, convinced him that the author was a master. Anyone who could throw away a line like that must surely be sitting on a wealth of story. The opening? "The human race, to which so many of my readers belong ..."
I took a drive down to Baltimore on Wednesday, to watch the Mets (lose). On the way, I mused about the name confusion in one of my families.
Harsan (father), Glasias (mother), Glaselle (eldest daughter), Harsel (young son), Gelsa (young daughter)
Of these five, I consider Harsan and Glaselle to be immutable. After more thought, I'm considering changes, thus:
Harsan (unchanged), Gelamy (from Glasias), Glaselle (unchanged), Harlas, or maybe Harsell (spelling change) (from Harsel), and Gelsa (unchanged)
Do you think this reduces the ease of confusion?
Fantasy/Magic & Sci-Fi → The Sorcerer's Progress