And there is the —, which in a way is a flashback in computer Unicode language, also called an m-dash. However, for this text function to work the computer string language must be translatable, using an agreed upon Unicode for all operating systems. Obviously Nany Kress, the author of the flashback piece, has an operating system out of the past or perhaps too far into the future. With the m-dash, Nancy is attempting to create a bit of chronological disassociation to another idea; in a sense a flash back or flash forward to another place, time, event or idea.
Anyway, the article reminds me of the time when I was ten years old and I encountered my first —....
Hey Mike, just having a bit of nerd fun, and thank you; a good, educational read.
-max