Topic: he furrowed his brow VS. his brow furrowed
I have quite a few cases like those in the subject line that keep coming up in my writing and I'm curious how others deal with them.
Specifically, for the POV character, I could write:
1. Romano furrowed his brow, or
2. Romano's brow furrowed.
Note, I'm not concerned with the option of rewriting this to use a totally different word (e.g., "He frowned" might work, but that doesn't address what I'm asking about here.)
In the case of furrowed, I'm inclined to use version 1, above, since furrowing one's brow is an action that the POV character usually performs intentionally/voluntarily.
But if it's something very surprising (e.g., an aircraft engine exploding midflight), I might write "Romano's eyebrows shot to his hairline" since it's the result of something startling and involuntary, rather than "Romano shot his eyebrows to his hairline," which suggests to me he did it intentionally and voluntarily.
I think this works equally well for non-POV characters (assume we're still in Romano's POV):
1. "De Rosa widened his eyes" for cases where Romano knows De Rosa is doing it voluntarily (e.g., trying to see better in the dark).
2. "De Rosa's eyes widened" for something startling and involuntary.
I'm curious if other members handle these cases the same way I do here.
Thanks
Dirk